Verlags Info:
وحيدًا، كما أنا دومًا، لا أدخل من الأبواب المغلقة. يهدّني خروجي والأقمار في الليالي التي من نحاس مدلّاة على بوّابات دمشق. دمشق هاوية الانتظار وأسوار البلّور
قريبًا من رائحة نسائها وبول رجالها، قريبًا من آخر انهداماتها، أقعى أمام بوّاباتها كابن آوى نسيته الوحشة واستبدّ به الشوق لعواء الذئاب الآن. الآن دمشق تشطرني
ابن الصدى أنت
يأتيني صوت أمي المخاتل من آخر المدى، المدى المفتوح على احتمالات المعجزة التي تبخّرت من بين أثواب أمي العارية تحت ضوء القمر، ورجال الملك يصطادون السمك ويبعثرون رصاصهم على أسراب الطيور العابرة فتتساقط بين أحضان الفلّاحات المنتشرات في الحقول. طيور حمام برّي، طيور حجل من دون مناقير، من دون عيون وبأجنحة مظلمة فقط. رجال الملك يبحثون عن الرصاص الفارغ، عن درب أمي وحبل سرّتي ويتابعون الصيد والتدخين والكفر وقذف المنيّ إلى مياه النهر
صوت أمي المختلط بصرير أبواب دمشق التي لم تفتح لي يناديني
انتظر سبعة قرون

Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Heidi, Hörbuch CD
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Ankunft
Afkarie أفكاري
Tauq al-Hamam
Schreiben in einer fremden Sprache
Nachts unterm Jasmin
das Gewicht der Reue
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Qamus
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Weltbürger
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tagebücher eines Krieges
Usrati, Farid und der störrische Esel
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Musik für die Augen
Bilder der Levante
Laha Maraya
Memories on Stone-DVD
Hinter dem Paradies, Arabisch 

