Verlags Info:
أحبك، بابا
الكلمة الأخيرة بدت كرصاصة رحمة لم ترحمه، بل أردته ساقطا يبقبق غرقا في دمه. كان عليه، كرجل مواجهة جلاده: رجولته، مسؤوليته، أن يعود في ذلك الصباح من آب لأخذها، وإن كانت الحرب قد قبضت على القرية بكف من الحديد، وإن عشعشت الأسلحة أغصانها على أشجار التين وطارت الرصاصات بدل العصافير، كان لا بد له العودة، ذاكرته بيته أو خيمته، لأنه يعيش في مخيم، ولا بد له الإخضاع لقوانين الذاكرة، فالغد أمس تطاول على اليوم، ولا يمكن التحرر من سلطان الماضي، لأنه هويته

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Prophet
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Spaziergänger von Aleppo
Aus jedem Garten eine Blume
Salma, die syrische Köchin
Messauda
Diese Erde gehört mir nicht
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Das gefrässige Buchmonster
Satin rouge
Mariam und das Glück
Das Versprechen-A العهد
Hinter dem Paradies, Arabisch 




