Verlags Info:
أحبك، بابا
الكلمة الأخيرة بدت كرصاصة رحمة لم ترحمه، بل أردته ساقطا يبقبق غرقا في دمه. كان عليه، كرجل مواجهة جلاده: رجولته، مسؤوليته، أن يعود في ذلك الصباح من آب لأخذها، وإن كانت الحرب قد قبضت على القرية بكف من الحديد، وإن عشعشت الأسلحة أغصانها على أشجار التين وطارت الرصاصات بدل العصافير، كان لا بد له العودة، ذاكرته بيته أو خيمته، لأنه يعيش في مخيم، ولا بد له الإخضاع لقوانين الذاكرة، فالغد أمس تطاول على اليوم، ولا يمكن التحرر من سلطان الماضي، لأنه هويته

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Prophet
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Spaziergänger von Aleppo
Aus jedem Garten eine Blume
Salma, die syrische Köchin
Messauda
Diese Erde gehört mir nicht
Azazel/deutsch
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Versprechen-A العهد
Heidi هادية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Der Husten, der dem Lachen folgt
Das Buch Tariq-Erste Hymne
40 Geschichten aus dem Koran
die Jahre السنوات
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Struwwelpeter, A-D
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Das kreischende Zahnmonster
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 



