Verlags Info:
لا، هذه ليست حكايتي. إنها حكاية جدار قرر أن يختارَني شاهدا على ما يقول ويفعل […] لقد أعطاني الجدار صفاتي وألقابي كلها منذ بداية المشوار، في المخيم، على هامش المدينة، في السجن، وفي قلب امرأة أو على أطرافه
أنا صوت هذا الجدار وهكذا قّرر أن يتكلم
كتبت ملتزما بما أملاه علي وحسب قوانين تَخصه وحده […] كتبت بِلا معالجات لغوية، سوى تلك التي عانى منها الجدار وأصر على تدويرها؛ وكتبت لِأن القراءة في زمن الشح صارت فعلا جبانا
أتمنى لك ــــــ لك قراءة وعرة

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Das gefrässige Buchmonster
Tauq al-Hamam
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Der Nachtreisende
Mit all meinen Gesichtern
Geschwätz auf dem Nil A-D
Traumland Marokko
Lisan Magazin 11
Der junge Mann الشاب
Schreiben in einer fremden Sprache
Übers Meer-Poem mediterran
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Ana, Hia wal uchrayat
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Kraft كرافت
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 



