Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Arabisches Kino
Zeit der Nordwenderung
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Aleppo literarisch
Glaube unter imperialer Macht
Ihr seid noch nicht besiegt
Auf der Flucht
Zahra kommt ins Viertel
Bandarschah
Dhofar-Land des Weihrauches
Oriental Magic Dance 2
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Karnak Cafe
Windzweig
Die Sonne von Tabriz
Lisan Magazin 3
Dinga Dinga
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das elfte gebot
Die Königin und der Kalligraph
Tief ins Fleisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Sufi-Tradition im Westen
Wenn sie Mütter werden ... 

