Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Die letzte Frau, A-D
Coltrane كولترين
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Das trockene Wasser
Deine Angst - Dein Paradies
Persepolis برسيبوليس
Krawattenknoten
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Die Genese des Vergessens
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Es war einmal ein glückliches Paar
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Ah ya zein
Das Notizbuch des Zeichners
Sindbad der Seefahrer
die Scham العار
Mythos Henna 

