Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Satin rouge
Leib und Leben جسد و حياة
Das Rätsel der Glaskugel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Lisan Magazin 10
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Kairo im Ohr
Ana, Hia wal uchrayat
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Und brenne flammenlos
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Hakawati al-lail
Der Dreikäsehoch in der Schule
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Syrien verstehen
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Thymian und Steine 

