Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Umm Kulthum
Der Prophet
Fikriyah فكرية
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Windzweig
Die Reise des Granadiners
Le lapin indocile
Sophia صوفيا
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Die Trauer hat fünf Finger
Ein Stein, nicht umgewendet
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das trockene Wasser
Die Genese des Vergessens
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Hinter dem Paradies
Das Hausboot am Nil
die Farben الألوان
Libanon Im Zwischenland
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
La ruse du renard
Salma, die syrische Köchin
Barakah Meets Barakah
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Out of Control- خارج السيطرة
Die Feuerprobe
Deine Angst - Dein Paradies
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Musik für die Augen
Sutters Glück سعادة زوتر
1001 Nacht
Lenfant courageux
Das heulen der Wölfe
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Ich und Ich أنا و أنا
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
Lenfant courageux
Wer hat mein Eis gegessen?
Thymian und Steine 

