Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Das Hausboot am Nil
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Tage des Zorns
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Authentisch ägyptisch kochen
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Das Haus ohne Lichter
Was weisst du von mir
Der lange Winter der Migration
Die Erde
Glaube unter imperialer Macht
Asterix und Kleopatra
Der brennende Eisberg
La chèvre intelligente
Das Notizbuch des Zeichners
malmas al dauo ملمس الضوء
Al-Maqam 4
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Feuerprobe
Die Königin und der Kalligraph
Arabisches Kino
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Business-knigge für den Orient
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Apricots Tomorro
Le lapin indocile
Kairo im Ohr
Thymian und Steine 

