Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

nach 1897 صاحب المدينة
bei mir, bei dir
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Kairo Kater
Geschichte einer Stadt
die Scham العار
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Thymian und Steine
Weg sein - hier sein
Oh wie schön ist Fliegen
Der Islam im Mittelalter
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Hinter dem Paradies
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Fragments of Paradise
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Bilder der Levante
Der Kluge Hase
Verwurzelt im Land der Olivenbäume 

