Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Authentisch ägyptisch kochen
Midad
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
METRO- مترو
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wo? أين
Messauda
Die arabische Revolution
Das trockene Wasser
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
La leçon de la fourmi
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lulu
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Snooker in Kairo-Arabisch
Syrisches Kochbuch
Die Engel von Sidi Moumen
Die Reise des Granadiners
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Le lapin indocile
Nacht des Granatapfels
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Liebesgeschichten قصص حب
Wörterbuch der Studenten, D/A
Von weit her
Reiseführer Genf-arabisch
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Ebenholz
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Das Meer gehörte einst mir
Usrati, Farid und der störrische Esel
Business-Knigge: Arabische Welt 

