Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

1001 Nacht
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Kleine Träume
Frieden im Islam
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Anhänger:"Fatimas Hand"
Gebetskette-Türkis/Grau
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Gedächtnishunde
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Das Tor zur Sonne
Und die Hände auf Urlaub
Garten der illusion
Orientküche
Dinga Dinga
Das Gedächtnis der Finger
Heidi-Arabisch
Rückkehr in die Wüste
Erste Hilfe Deutsch
Der Weg nach Mekka
Jasmin
Robert - und andere gereimte Geschichten
Die Königin und der Kalligraph
Business-Knigge: Arabische Welt 

