Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Otto- die kleine Spinne
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Bandarschah
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Konversation X 4 (Fr)
Gebetskette -schwarz
Almond لوز
Flügel in der Ferne
Orientküche
Das verlorene Halsband der Taube
Suche auf See
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Genese des Vergessens
Dass ich auf meine Art lebe
Tausend Monde
Frauenpower auf Arabisch 

