Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Alef Ba
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Ich wollt, ich würd Ägypter
Der Berg der Eremiten
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Der Mut, die Würde und das Wort
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Midad
Frauenpower auf Arabisch 

