Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Gebetskette -schwarz
Das Tor zur Sonne
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Salma, die syrische Köchin
Salam, Islamische Mystik und Humor
Lenas grösster Wunsch
Le bûcheron et le perroquet
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
The bird is singing on the cell phone antenna
Ich wollt, ich würd Ägypter
Ein unbewohnter Raum
Auf der Flucht
Bauchtanz
Tag-und Nacht نهار و ليل
Im Schatten des Feigenbaums 

