Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Almond لوز
Al-Maqam 7
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Lisan Magazin 10
Arabischer Linguist
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Vertigo-Arabisch
Rückkehr in die Wüste
Orientalischer Küchenzauber
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Unter einem Dach
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Learning Deutsch
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich wollt, ich würd Ägypter
Oh wie schön ist Fliegen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Abnus-Arabisch
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Paulo
Quelle der Frauen
Deine Angst - Dein Paradies
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Die Feuerprobe
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Tor zur Sonne
Im Schatten des Feigenbaums 

