Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Heidi-Arabisch
Damit ich abreisen kann
Die Engel von Sidi Moumen
Hannanacht
Berührung
Standhaft Rechtlos
La chèvre intelligente
Warten
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Mariam und das Glück
Die Araber
Arabischer Frühling
Lenfant courageux
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Der Spiegel
Die Literatur der Rebellion 

