Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Vogeltreppe zum Tellerrand
Das trockene Wasser
Barakah Meets Barakah
Umm Kulthum
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Das Notizbuch des Zeichners
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Salma, die syrische Köchin
Orientalischer Küchenzauber
Heidi, Hörbuch CD
Stein der Oase
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Bonbonpalast-arabisch
Was weisst du von mir
Meistererzählungen السقوط
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
sie هنّ
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Salam, Islamische Mystik und Humor 

