Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Snooker in Kairo-Arabisch
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Baried Al-Leil بريد الليل
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Das verlorene Halsband der Taube
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Bandarschah
Marokkanische Sprichwörter
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Andere Leben
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Hannanacht
Meistererzählungen السقوط
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Karnak Cafe
Heidi- Peter Stamm هايدي
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Frauen forum/Aegypten
Zeit der Nordwenderung
Siddharta سدهارتا
Das elfte gebot
Und die Hände auf Urlaub
Salam, Islamische Mystik und Humor 

