Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Rückkehr in die Wüste
Wurzeln schlagen
Gott ist Liebe
Alzheimer
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Die Bäume streifen durch Alexandria
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Bandarschah
Lisan Magazin 10
Ebenholz
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Das Hausboot am Nil
Die Katzenfamilie عائلة القط
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Kleine Träume
Fikrun wa Fann 97
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Die Farbe von Sandelholz
Ich erinnere mich, Beirut
Die Feuerprobe
die Scham العار
Literaturnachrichten Nr. 101
Authentisch ägyptisch kochen
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Kraft كرافت
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Syrisches Kochbuch
Mythos Henna
La ruse du renard
Der Dreikäsehoch in der Schule
Kinder der engen Gassen
Stockwerk 99
Das trockene Wasser
Frieden im Islam
Was weisst du von mir
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Glaube unter imperialer Macht 

