Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Bandarschah
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Königin und der Kalligraph
Second Life
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Berührung
Mit dem Taxi nach Beirut
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Al-Maqam 4
Gott ist Liebe
Auf der Flucht 

