Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Das elfte gebot
Lenfant courageux
Andere Leben
Ebenholz
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Lulu
Das unsichtbare Band-D
Wer hat mein Eis gegessen?
Kairo Kater
Le piège
42 Grad كاتبة و كاتب
Fremde Welt
Alef Ba
Gebetskette -schwarz
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Imraah امرأة
die Mandelbäume sind verblutet
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Das Tor zur Sonne
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Die Botschaft des Koran
Deine Angst - Dein Paradies
Die Feuerprobe
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Leib und Leben جسد و حياة
Sains Hochzeit
Es war einmal ein glückliches Paar
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Wenn sie Mütter werden ... 

