Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Aleppo literarisch
Keiner betete an ihren Gräbern
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Costa Brava, Lebanon
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Oriental Magic Dance 2
Das heulen der Wölfe
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Schoss der Leere
Suche auf See
Losfahren-arabisch
Die Sandburg
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Leib und Leben جسد و حياة
Hier wohnt die Stille
Lenfant courageux
Liliths Wiederkehr
Und ich erinnere mich an das Meer
Orientküche
Arabisches Kino
Nacht des Granatapfels
Die Genese des Vergessens
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Disteln im Weinberg
Wenn sie Mütter werden ... 

