Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Und ich erinnere mich an das Meer
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Übers Meer-Poem mediterran
Ankunft
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Im Schatten der Gasse A-D
Der Weg nach Mekka
Ich kann nicht alleine wütend sein
Die Nachtigall Tausendtriller
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die letzte Frau, A-D
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Always Coca-Cola
rot zu grün أحمر الى أخضر
Tauq al-Hamam
Qamus
Bilder der Levante 


