Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Sieben Jahre-A سبع سنوات
Der brennende Eisberg
Das Geschenk, das uns alle tötete
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Asterix und Kleopatra
Liliths Wiederkehr
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Der Duft der Blumen bei Nacht
Le chien reconnaissant
Saudi-Arabien verstehen
Saras Stunde
Der Kluge Hase
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Christ und Palästinenser 

