Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Aleppo literarisch
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Usrati, Der Löwe und die Maus
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Das elfte gebot
Der West-östliche Diwan
Alzheimer
Fremde Welt
Apricots Tomorro
Ich erinnere mich, Beirut
Lisan Magazin 10
Der Kaffee zähmt mich
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
The Man who sold his Skin
Fikrun wa Fann 98
Denkst du an meine Liebe?
The Son of a Duck is a floater
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Unser Körper الجسم
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Lisan Magazin 9
Ich wollt, ich würd Ägypter
Mythos Henna
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Die Trauer hat fünf Finger
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Das gefrässige Buchmonster
Lisan Magazin 3
Die verzauberte Pagode
Zeit der Nordwenderung
Konversation X 4 (Fr)
Das Versprechen-A العهد
bei mir, bei dir
Vogeltreppe zum Tellerrand
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Ubload yopur own Donkey
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
nach 1897 صاحب المدينة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Traditionelle kurdische Küche
Ich kann nicht alleine wütend sein
Le lapin indocile
Frieden im Islam 

