Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Sein Sohn ابنه
Innenansichten aus Syrien
Das kreischende Zahnmonster
Stein der Oase
Suche auf See
Das Buch vom Verschwinden
Midad
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Das Geständnis des Fleischhauers
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Zeit der Nordwenderung
Der Kluge Hase
Königreich des Todes مملكة الموت
Der Duft der Blumen bei Nacht
Die Genese des Vergessens
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Algerien- ein Land holt auf!
Eine Blume ohne Wurzeln
Der Staudamm
Gebetskette-Türkis/Grau
Arabischer Frühling
Mariam und das Glück
Und die Hände auf Urlaub
Die Traditionelle kurdische Küche
Windzweig
Azazel/deutsch
Adler, Mufflon und Co.
Wörter-Domino: Unterwegs
Arabisches Kino
Unser Körper الجسم
Lisan Magazin 11
Frauen in der arabischen Welt 

