Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Heidi- Peter Stamm هايدي
La ruse du renard
Out of Control- خارج السيطرة
Die Genese des Vergessens
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Mit den Augen von Inana
mit zur Sonne blickenden Augen
Wer den Wind sät
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Fragments of Paradise
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Midad
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Eine Handvoll Datteln
Sein Sohn ابنه
3 Filme von Yossef Chahine
Die Geburt
Das Hausboot am Nil
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi هادية
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Sains Hochzeit
Als das Kamel Bademeister war
Kleine Träume
Die Araber
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Frauen in der arabischen Welt
Zeit der Nordwenderung
Lulu
Café der Engel
Zoe und Theo in der Bibliothek
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Der geheimnisvolle Brief 

