Literarische Begegnungen mit Exil-Autor*innen
Wie weiterschreiben nach der Flucht aus Kriegs- und Krisengebieten?
Wie veröffentlichen? Gehört werden? »Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln« ist die vielfach ausgezeichnete Online-Plattform, die Autor*innen die Möglichkeit gibt, weiter zu schreiben und literarisch anzukommen. Bereits seit 2017 schreiben Autor*innen u. a. aus Syrien, dem Irak, Iran, Jemen und Afghanistan Briefe, Erzählungen und Gedichte u. a. über ihre alte Heimat und über ihre neue, über das Weggehen und Ankommen. In den vielfältigen Dialogen mit deutschsprachigen Autor*innen, die zum Teil selbst Migration, Flucht, Fremdsein erfahren haben, entsteht ein vielstimmiger literarischer, kultureller und menschlicher Austausch.
Gelesen von den Autor*innen auf: Arabisch, Persisch, Kurdisch, Paschtu und Deutsch, sowie von Melika Foroutan und Sabin Tambrea.
Musik: Nabil Arbaain

Lenfant courageux
Das Tor zur Sonne
Frauenpower auf Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das ist meine Geschichte
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi-Arabisch
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Die alte Frau und der Fluss
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Dr Sidi Abdel Asser
Fikrun wa Fann 103 

