Literarische Begegnungen mit Exil-Autor*innen
Wie weiterschreiben nach der Flucht aus Kriegs- und Krisengebieten?
Wie veröffentlichen? Gehört werden? »Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln« ist die vielfach ausgezeichnete Online-Plattform, die Autor*innen die Möglichkeit gibt, weiter zu schreiben und literarisch anzukommen. Bereits seit 2017 schreiben Autor*innen u. a. aus Syrien, dem Irak, Iran, Jemen und Afghanistan Briefe, Erzählungen und Gedichte u. a. über ihre alte Heimat und über ihre neue, über das Weggehen und Ankommen. In den vielfältigen Dialogen mit deutschsprachigen Autor*innen, die zum Teil selbst Migration, Flucht, Fremdsein erfahren haben, entsteht ein vielstimmiger literarischer, kultureller und menschlicher Austausch.
Gelesen von den Autor*innen auf: Arabisch, Persisch, Kurdisch, Paschtu und Deutsch, sowie von Melika Foroutan und Sabin Tambrea.
Musik: Nabil Arbaain

Die Wut der kleinen Wolke
Coltrane كولترين
Lenfant courageux
Thymian und Steine
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Dhofar-Land des Weihrauches
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Out of Control- خارج السيطرة
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Arabesquen 2
Die Genese des Vergessens
Zail Hissan ذيل الحصان
Weltbürger
Der Araber von morgen-Band 2
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Asterix und die goldene Sichel
Komm, wir gehen zur Moschee
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Zeit der Geister
Tell W.
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
die Farben الألوان 
