Manchmal kommt mir Berlin schon vertraut vor und Damaskus fremd. Mein Verständnis von »Exil« ist erschüttert. Was genau ist unsere Verbannung? Der Ort oder die Sprache?
Weniger als ein Kilometer
CHF 7.50
6 vorrätig
Artikelnummer: ISBN: 978-3-95566-148-9
Kategorien: div., Gedichte, Poesie
Schlagwörter: Briefe, Erzählungen, Exil, Gedichte, Lyrik, Prosa
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.027 kg |
|---|---|
| Größe | 15 × 10.50 × 0.3 cm |
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 36 |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Gedichte, Poesie
CHF 12.80
März 19
Gedichte, Poesie
CHF 22.00
Gedichte, Poesie
CHF 10.00
Gedichte, Poesie
CHF 17.90
div.
CHF 14.00
Gedichte, Poesie
CHF 21.90
Bücher
CHF 16.00
Gedichte, Poesie
CHF 30.50
Edition Orient
CHF 29.50
CHF 7.50
Schiler & Mücke Verlag
CHF 22.40
Schiler & Mücke Verlag
CHF 22.30

Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
die dunkle Seite der Liebe
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Barakah Meets Barakah
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Heidi هادية
Wo? أين
Zail Hissan ذيل الحصان
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Lulu
Gegen die Gleichgültigkeit
Ana, Hia wal uchrayat
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Quelle der Frauen
Montauk/Arabisch
The Last Friday
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Mats und die Wundersteine, A-D
Siddharta سدهارتا
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Asterix und Kleopatra
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Das Versprechen-A العهد
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ich und Ich أنا و أنا
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Das kreischende Zahnmonster
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Schreiben in einer fremden Sprache
Graphit-Arabisch
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die Flügel meines schweren Herzens
Heidi-Arabisch
Second Life
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


