Manchmal kommt mir Berlin schon vertraut vor und Damaskus fremd. Mein Verständnis von »Exil« ist erschüttert. Was genau ist unsere Verbannung? Der Ort oder die Sprache?
Weniger als ein Kilometer
CHF 7.50
6 vorrätig
Artikelnummer: ISBN: 978-3-95566-148-9
Kategorien: div., Gedichte, Poesie
Schlagwörter: Briefe, Erzählungen, Exil, Gedichte, Lyrik, Prosa
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.027 kg |
|---|---|
| Größe | 15 × 10.50 × 0.3 cm |
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 36 |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Schiler & Mücke Verlag
CHF 22.40
Gedichte, Poesie
CHF 27.90
Gedichte, Poesie
CHF 21.90
Bücher
CHF 16.00
CHF 7.50
Schiler & Mücke Verlag
CHF 29.00
Gedichte, Poesie
CHF 41.30
Schiler & Mücke Verlag
CHF 43.00
Edition Orient
CHF 29.50
Schiler & Mücke Verlag
CHF 23.15
Gedichte, Poesie
CHF 23.60
div.
CHF 30.50

Schicksal Agadir
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Geboren zu Bethlehem
Sein Sohn ابنه
Utopia - Arabisch
50 Jahre marokkanische migration
Nacht in Damaskus
Fikrun wa Fann 97
Ebenholz
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Bilibrini-Die Sportarten D-A
ma bada al-Maut مابعد الموت
Der Wasserträger von Marrakesch
Christ und Palästinenser
Orientküche
Clever ausgeben أنا أصرف
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
khayt albandul خيط البندول
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Lenas grösster Wunsch
Suche auf See
Wer hat mein Eis gegessen?
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
The bird is singing on the cell phone antenna
Utopia
Wie ein ferner Herzschlag
Ich tauge nicht für die Liebe
Der Staudamm
Endlose Tage am Point Zero
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
The Man who sold his Skin
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Maimun
Bilder der Levante
Im Schatten der Gasse A-D
akalet at-Turab أكلة التراب
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Fikriyah فكرية
Der Jakubijan-Bau/TB
Der Mut, die Würde und das Wort
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Wadi und die heilige Milada
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Amerrika
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Marhaba, Flüchtling
Trant sis ترانت سيس
Schreimutter - (Multilingual)
Rüber machen
Darstellung des Schrecklichen
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 

