Verlags Info:
Syrien
Ich will nichts von diesem Land, ausser,
dass es wieder ein Land wird
… so dass ich durch seine Strassen
ohne Angst laufe.
Und wenn ich müde bin,
lehne ich mich mit dem Rücken
an einen Baumstamm,
der mich kennt.
Ich will nichts von diesem Land, ausser,
dass es wieder ein Land wird
… dass wir Menschen werden,
die lieben, singen und
vergessen zu sterben.
Marwan Ali, kurdisch-syrischer Dichter und Journalist, wurde 1968 in Kersur geboren, studierte Ökonomie in Aleppo und veröffentlichte dort seine ersten Gedichte in Zeitungen und Zeitschriften. Er verliess Syrien 1995 in die Niederlande. Seit 2004 lebt er in Deutschland. Als Kulturjournalist schreibt er für verschiedene Zeitungen. Seine Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt.

Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Das elfte gebot
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Nemah نعمة
Frauenpower auf Arabisch
Kraft كرافت
akalet at-Turab أكلة التراب
Das heulen der Wölfe
Das gefrässige Buchmonster
Geschwätz auf dem Nil A-D
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Der Prophet
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Laha Maraya
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ana, Hia wal uchrayat
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Irakische Rhapsodie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Schicksal Agadir
Die Engel von Sidi Moumen
Der Staudamm
La paresse
Rüber machen
Sein letzter Kampf
Fikriyah فكرية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
die Wanderer der Wüste
Mit dem Taxi nach Beirut
Vogeltreppe zum Tellerrand
Hannanacht
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Ali, Hassan oder Zahra?
Berührung
La ruse du renard
Dinge, die andere nicht sehen
Beten mit muslimischen Worten
Der Nachtreisende
Sufi-Tradition im Westen
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Willkommen in Kairo
Persepolis برسيبوليس
die dunkle Seite der Liebe
Messauda
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ah ya zein
Und brenne flammenlos 



