West-östlicher Seiltanz
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Das Buch bringt deutsche und arabische Autoren, Wissenschaftler und Künstler zum Sprechen. Gedichte, literarische Übersetzungen und wissenschaftliche Beiträge, Reportagen und Interviews lassen die Leser in die Wirklichkeit zweier Kulturen eintauchen und an Austausch und gegenseitiger Faszination aber auch Konfrontation teilhaben. Themen sind unter anderem: Literatur im interkulturellen Spannungsfeld, Politik, der Konflikt von Religion und Moderne, das Erleben von Fremdheit.
300 Seiten, zahlreiche Fotos und Abbildungen,
dazu einen Multimediale CD-Rom

Jewels
Arabischer Frühling
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
der Stotterer المتلعثم
Irakische Rhapsodie
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Leyla und Linda feiern Ramadan
Der Rabe, der mich liebte
Weg sein - hier sein
rot zu grün أحمر الى أخضر
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Windzweig
Unsichtbare Brüche
Die Magischen Geschenke
The Man who sold his Skin
Die Küche des Kalifen
Eine Hand voller Sterne
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Wörter-Domino: Unterwegs
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Wajib- die Hochzeitseinladung
Der Wanderer
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Ihr letzter Tanz
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Ebenholz
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Die verzauberte Pagode
Willkommen bei Freunden
Ein Stein, nicht umgewendet
Mit den buchstaben unterwegs
Das nackte Brot الخبز الحافي
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Der Gedächnisbaum
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Umm Kulthum
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Das elfte gebot
Sein letzter Kampf
Der Weg nach Mekka
Ali, Hassan oder Zahra? 

