Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Dass ich auf meine Art lebe
Masass مساس
Karnak Cafe
Lisan Magazin 12
Dinge, die andere nicht sehen
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Lenfant courageux
Mariam und das Glück
Die Engel von Sidi Moumen
Heilige Nächte
Frauenpower auf Arabisch
Märchen aus Malula
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Doma wad Hamed دومة و حامد
Arabischer Frühling
Weniger als ein Kilometer
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Und die Hände auf Urlaub
Häuser des Herzens
Café der Engel
die dunkle Seite der Liebe
Gottes blutiger Himmel 

