Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Häuser des Herzens
Tausendundeine Revolution
Aeham Ahmad & Friends CD
Gemalte Gottesworte
Karnak Cafe
Kleine Gerichte Libanesisch
Andere Leben
Bauchtanz
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Frauenpower auf Arabisch
Ich wollt, ich würd Ägypter
Hocharabisch Aussprache Trainer
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
die Syrische Braut
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Das Tor zur Sonne
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Azazel/deutsch
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Findefuchs – A-D
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Die schwarzen Jahre
Die Engel von Sidi Moumen 

