Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Das kleine Farben-Einmaleins
Tausendundeine Revolution
Zieh fort aus deiner Heimat
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Die Glocken الأجراس
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Doma wad Hamed دومة و حامد
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Orientalische Bilder und Klänge
Der Dreikäsehoch in der Schule
die Mauer-Bericht aus Palästina
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Die Sandburg
Immer wenn der Mond aufgeht
Worte der Weisheit
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Gottes blutiger Himmel
Der verzweifelte Frühling
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Erzähler der Nacht
Sutters Glück سعادة زوتر
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Der Geruch der Seele
Willkommen in Kairo
Hinter dem Paradies, Arabisch
Adam
Zarayib al-Abid
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Lulu 

