Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Sfastieka
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Celestial Bodies سيدات القمر
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Lisan Magazin 2
Shireen
Choco Schock
Orientalische Bilder und Klänge
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Wie ein ferner Herzschlag
Der geheimnisvolle Brief
Der verzweifelte Frühling
laha maraya-Arabisch
Robert - und andere gereimte Geschichten
der Stotterer المتلعثم
Der Wasserträger von Marrakesch
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Palästina
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Krawattenknoten
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Der Dreikäsehoch in der Schule
Hannanacht 

