Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Das elfte gebot
Masass مساس
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Ich und Ich أنا و أنا
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Die Glocken الأجراس
Dance of Egypt
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ägyptisch-Arabisch Aussprache Trainer
Wadi und die heilige Milada
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Ich wollt, ich würd Ägypter 

