Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Celestial Bodies سيدات القمر
Weltbürger
Zoe und Theo spielen Mama und Papa-MiniMini
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Liebe- Treue- Vertrauen
Der Schakal am Hof des Löwen
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Syrien verstehen
Ich wollt, ich würd Ägypter 

