Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Marokkanische Sprichwörter
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Blaue Blumen أزهار زرقاء
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Bandarschah
Marakisch noir- مراكش نوار
Die schwarzen Jahre
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Rüber machen
Gottes blutiger Himmel
Erste Liebe-letzte Liebe
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Bauchtanz
Ausgeblendet
Tanz der Gräber رقصة القبور
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Die gestohlene Revolution
Der Weg nach Mekka
Wadi und die heilige Milada 

