Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Worte der Weisheit
die Syrische Braut
Palästina
La chèvre intelligente
Café der Engel
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Bandarschah
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
die Jahre السنوات
Spiegel schriften
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Der Krüppel
Maultierhochzeit
Orientalische Küche
Übergangsritus
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Maimun
Mein buntes Wörterbuch 

