Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Immer wenn der Mond aufgeht
Das Gedächtnis der Finger
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Die Reise des Granadiners
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Einführung in die Nashi-Schrift
Schicksal Agadir
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Mullah Nasrudin 2
Der verzweifelte Frühling
Die Magischen Geschenke
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Obst الفاكهة
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Krawattenknoten
Bauchtanz
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Marakisch noir- مراكش نوار
Frauen in der arabischen Welt
Ausgeblendet
Montauk/Arabisch
So klingt das Land von 1001 Nacht
Gemalte Gottesworte
Kamel mini
Zeit der Nordwenderung 

