Verlags Info:
Ali liegt auf einem verlassenen Berggipfel auf dem Rücken und weiß, dass etwas nicht stimmt. Grelles Licht dringt durch seine Lider, und in seinem Körper pocht ein dumpfer Schmerz. Während er sich in die Geborgenheit eines nahen Baumes zu retten versucht, sieht er die verirrte Granate wieder vor sich, die seinen Militärposten getroffen hat. Doch jede Empfindung bringt eine weitere Erinnerung zurück: an das Spiel des Lichts in den Blättern seines Baumhauses, an das melodiöse Pfeifen der Bäume im Tal, an die Kraft der mütterlichen Hände und an den lockenden Wind, der ihm vom Fliegen erzählt.
In wortmächtigen Szenen setzt Samar Yazbek der Sprachlosigkeit des Krieges die Kraft der Poesie entgegen und erschafft einen literarischen Rausch aus Güte, Grausamkeit und Sehnsucht.

Der Prophet
Der geheimnisvolle Brief
Die Literatur der Rebellion
Der Nachtreisende
Gebetskette-Türkis/Grau
Lenfant courageux
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Ich verdiene أنا أكسب
Der Baum des Orients
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Der Prophet-CD
Das gefrässige Buchmonster
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Und die Hände auf Urlaub
Das heulen der Wölfe
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Cellist عازف التشيللو
La paresse
Learning Deutsch
Die Engel von Sidi Moumen
Mythos Henna
Der Mann aus den Bergen
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Das Buch vom Verschwinden
Märchen aus Malula
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Ubload yopur own Donkey
Salma, die syrische Köchin
Schicksal Agadir
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Stadt der Klingen
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Die Feuerprobe
Tell W.
Geschwätz auf dem Nil A-D
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Robert - und andere gereimte Geschichten
Sutters Glück سعادة زوتر
Tunesisch-Arabisch Wort für Wort
ma bada al-Maut مابعد الموت 

