هذه الرواية سيرةُ إنسانٍ مغترب ينقسم إلى نصفين: يونس وأدهم؛ وسيرةُ جيلٍ من المثقفين العرب، حمل أحلاماً واسعةً انتهت إلى الخيبة
هذا كتابٌ عن الحبّ والفقدان ولوعة الزمن، وهو تتويجٌ لسيرة الشاعر أمجد ناصر الإبداعيّة الطويلة، التي تمحو الحدودَ بين أجناس الكتابة المختلفة
سحْرُ هذا النصّ يكمن في إلتباساته وفجواته، وفي المثنّى الذي يتوهَّج فيه، جاعلاً من السرد الروائّي بنيةً محْكمةً، تكتمل بالنقصان، وتنتشي بحنين لا يسقط في غواية الحنين، بل يَشْرب مرارتَه حتى الثمالة… عودةُ البطل إلى بلاده تأخذنا في رحلة إلى عالمٍ تنتفي فيه الفروقُ بين الحقيقة والخيال، وبين الذاكرة والحلم

Tim und Struppi in Tibet تان تان في التبت
Choco Schock
fragrance of Iraq عبير العراق
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Mit den Augen von Inana
Laha Maraya
Kraft كرافت
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Dunkle Wolken über Damaskus
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Die Arabische Alphabet
Hinter dem Paradies, Arabisch
Nachruf auf die Leere D-A
Bilibrini-Max fährt mit.. 



