هذه الرواية سيرةُ إنسانٍ مغترب ينقسم إلى نصفين: يونس وأدهم؛ وسيرةُ جيلٍ من المثقفين العرب، حمل أحلاماً واسعةً انتهت إلى الخيبة
هذا كتابٌ عن الحبّ والفقدان ولوعة الزمن، وهو تتويجٌ لسيرة الشاعر أمجد ناصر الإبداعيّة الطويلة، التي تمحو الحدودَ بين أجناس الكتابة المختلفة
سحْرُ هذا النصّ يكمن في إلتباساته وفجواته، وفي المثنّى الذي يتوهَّج فيه، جاعلاً من السرد الروائّي بنيةً محْكمةً، تكتمل بالنقصان، وتنتشي بحنين لا يسقط في غواية الحنين، بل يَشْرب مرارتَه حتى الثمالة… عودةُ البطل إلى بلاده تأخذنا في رحلة إلى عالمٍ تنتفي فيه الفروقُ بين الحقيقة والخيال، وبين الذاكرة والحلم

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Der Atem Kairos
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
50 Jahre marokkanische migration
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Der Struwwelpeter, A-D
Zeit
Damit ich abreisen kann
In der Kürze liegt die Würze
die Wanderer der Wüste
Dinge, die andere nicht sehen
Hutlos A-D بلا قبعة
Esraas Geschichten قصص اسراء
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Auf der Flucht
Aleppo literarisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Schriftsteller und die Katze
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Geschwätz auf dem Nil A-D
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Utopia - Arabisch
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية 




