Worte für die kalte Fremde
Salwa Almahmud / Syrien
Aus dem Arabischen: H. Lehnert und Fuad Kamo
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
In ihrem neuen Band "Worte für die kalte Fremde" beschreibt Salwa Almahmud vielfältigere Gefühle wie ihre Trauer über den Tod der Mutter. Oder das traumatische Erlebnis der Flucht über eine Grenze in die Fremde. In ihren Gedichten wendet sich die Dichterin den Flüchtlingen dieser Welt, mit ihren verlorenen Träumen und unerfüllten Sehnsüchten, zu.
Sie variiert aber auch das Motiv der unerfüllten Hoffnung auf die Rückkehr des Fremden in die verloren gegangene Heimat.
61 Seiten, geb.

Nacht des Granatapfels
Das Marokkanische Kochbuch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Rüber machen
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Suche auf See
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
die Bäuerin
Der geheimnisvolle Brief
Salam Mirjam
Tunesisches Kochbuch
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Le lapin indocile
Die ganze Geschichte, A-D
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Eine Handvoll Datteln
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wörterbuch der Studenten, A/D-D/A
Das trockene Wasser
Und die Hände auf Urlaub
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 


