Ya Mariam
يا مريم
Sinan Antoon/Irak
رؤيتان متناقضتان لشخصيتين من عائلة عراقية مسيحية، تجمعهما ظروف البلد تحت سقف واحد في بغداد، يوسف، رجل وحيد في خريف العمر، يرفض أن يترك البيت الذي بناه، وعاش فيه نصف قرن، ليهاجر.
يظل متشبّثاً بخيوط الأمل وبذكريات ماض سعيد حيّ في ذاكرته، مها، شابة عصف العنف الطائفي بحياتها، فشرّد عائلتها وفرّقها عنهم لتعيش لاجئة في بلدها، ونزيلة في بيت يوسف، تنتظر مع زوجها موعد الهجرة عن وطن لا تشعر أنه يريدها.
تدور أحداث الرواية في يوم واحد، تتقاطع فيه سرديات الذاكرة الفردية والجمعية مع الواقع، ويصطدم فيه الأمل بالقدر، عندما يغيّر حدث حياة الشخصيتين إلى الأبد.
تثير الرواية أسئلة جريئة شخصياتها عن عراق كان، بينما تحاول الأخرى الهرب عن عراق الآن.
160 Seiten, Brosch.

Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
In der Zukunft schwelgen
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Business-Knigge: Arabische Welt
Willkommen in Kairo
Im Schatten des Feigenbaums
Arabischer Linguist
Der geheimnisvolle Brief
Postkartenserie Kalligraphie
Damaskus im Herzen
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Sophia صوفيا
Übers Meer-Poem mediterran
Amerrika
Orientalische Küche
Fikrun wa Fann 95
Zahra kommt ins Viertel
Geschwätz auf dem Nil A-D
Gott ist Liebe
Der Tanz in die Weiblichkeit
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Wenn sie Mütter werden ...
Death for Sale
Die Literatur der Rebellion
Der Zauber der Zypressen
Märchen aus Malula
Arabischer Frühling
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Der Prüfungsausschuss
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Und die Hände auf Urlaub
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Mariam und das Glück
Ich bin Ariel Scharon
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Rabe, der mich liebte
Anfänge einer Epoche
Messauda
Laha Maraya
Der Berg der Eremiten
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

