Ya Mariam
يا مريم
Sinan Antoon/Irak
رؤيتان متناقضتان لشخصيتين من عائلة عراقية مسيحية، تجمعهما ظروف البلد تحت سقف واحد في بغداد، يوسف، رجل وحيد في خريف العمر، يرفض أن يترك البيت الذي بناه، وعاش فيه نصف قرن، ليهاجر.
يظل متشبّثاً بخيوط الأمل وبذكريات ماض سعيد حيّ في ذاكرته، مها، شابة عصف العنف الطائفي بحياتها، فشرّد عائلتها وفرّقها عنهم لتعيش لاجئة في بلدها، ونزيلة في بيت يوسف، تنتظر مع زوجها موعد الهجرة عن وطن لا تشعر أنه يريدها.
تدور أحداث الرواية في يوم واحد، تتقاطع فيه سرديات الذاكرة الفردية والجمعية مع الواقع، ويصطدم فيه الأمل بالقدر، عندما يغيّر حدث حياة الشخصيتين إلى الأبد.
تثير الرواية أسئلة جريئة شخصياتها عن عراق كان، بينما تحاول الأخرى الهرب عن عراق الآن.
160 Seiten, Brosch.

Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
In der Zukunft schwelgen
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Business-Knigge: Arabische Welt
Willkommen in Kairo
Im Schatten des Feigenbaums
Arabischer Linguist
Der geheimnisvolle Brief
In der Kürze liegt die Würze
Hocharabisch Aussprache Trainer
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 

