مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ القاء التحية على الآخرين

ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Das Herz liebt alles Schöne
Heidi- Peter Stamm هايدي
Alexandria again! اسكندرية تاني
Heidi-Arabisch
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Das heulen der Wölfe
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Spaziergang مشوار المشي
Leib und Leben جسد و حياة
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Urss Biladi عرس بلادي
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Übers Meer-Poem mediterran
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Versprechen-A العهد
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Nullnummer-arabisch
Arabische Buchstaben حروفي
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Unser Körper الجسم
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Afkarie أفكاري
Trant sis ترانت سيس
Heidi هادية 




